-
1 выпуск недоброкачественной продукции
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > выпуск недоброкачественной продукции
-
2 выпуск недоброкачественной продукции
1) Law: release of defective goods2) leg.N.P. production of commodities of inferior qualityУниверсальный русско-английский словарь > выпуск недоброкачественной продукции
-
3 отзыв недоброкачественной продукции
General subject: callback (изготовителем для устранения дефектов)Универсальный русско-английский словарь > отзыв недоброкачественной продукции
-
4 выпуск недоброкачественной продукции
Русско-английский юридический словарь > выпуск недоброкачественной продукции
-
5 выпуск недоброкачественной продукции
nlaw. (Herstellung von) Ausschußproduktion (Straftatbestand)Универсальный русско-немецкий словарь > выпуск недоброкачественной продукции
-
6 выпуск недоброкачественной продукции
Русско-английский словарь по экономии > выпуск недоброкачественной продукции
-
7 выпуск недоброкачественной продукции
output of low-grade/poor-quality products4000 полезных слов и выражений > выпуск недоброкачественной продукции
-
8 выпуск недоброкачественной продукции
Русско-английский юридический словарь > выпуск недоброкачественной продукции
-
9 отзыв продукции
1) Law: product withdrawal (напр., в результате выпуска недоброкачественной продукции)2) Business: product recall, recall of product -
10 callback
(n) отзыв недоброкачественной продукции; приглашение на сверхурочную работу* * *отзыв работников предприятия/организации из отпусков* * *n. принятие изготовителем недоброкачественной продукции; вид связи при котором сервер связывается с пользователем после того как пользователь объявил о намереньи подключиться [комп.]* * *возвратвозвратавозвратывозвращениевозвращения* * *амер. 1) отзыв работников предприятия/организации из отпусков 2) отзыв недоброкачественной продукции -
11 callback
сущ.;
амер.
1) отзыв работников предприятия/организации из отпусков
2) отзыв недоброкачественной продукции (американизм) отзыв рабочих из отпусков или приглашение на работу после временного увольнения (американизм) приглашение на сверхурочную работу отзыв недоброкачественной продукции (изготовителем для устранения дефектов)Большой англо-русский и русско-английский словарь > callback
-
12 recall
rɪˈkɔ:l
1. сущ.
1) а) призыв вернуться (приглашение или по требованию суда) б) спец., театр. вызов актера/исполнителя на бис He escaped behind the scenes as soon as Miss Bretherton's last recall was over. (Mrs. H. Ward) ≈ Он убежал за кулисы, как только мисс Брезертон вышла на поклон в последний раз.
2) воен. а) сигнал к возвращению The admiral gave the signal of recall. ≈ Адмирал дал знак возвращаться. The horn below sounded the recall. ≈ Раздался звук трубы, означающий сигнал к возвращению. б) сигнальный флаг( использующийся для того, чтобы дать сигнал к возвращению)
3) психол. воспоминание, активизация в памяти (предыдущих знаний, предыдущего опыта)
4) а) фин. требование аннулировать сделку б) возможность отменить, отозвать, аннулировать( что-л.) If you buy that stone you buy it on your own entire judgment, and you have no 'recall' upon me. ≈ Если ты покупаешь именно этот (драгоценный) камень, то покупай его на собственный страх и риск, чтобы не просил меня потом сдать его обратно. в) амер. отозвание( депутата, посланника и т. п.) ∙ beyond recall past recall
2. гл.
1) а) вызывать обратно, приказывать вернуться, возвращать We demand that you recall your army from our border. ≈ Мы требуем, чтобы вы отвели вашу армию от наших границ. Syn: call back, summon б) парл. отзывать( депутата, должностное лицо) в) воен. призывать из запаса
2) редк. сокращать, уменьшать to recall the number of laws to four or three ≈ сократить количество правил до четырех или трех Syn: reduce
3) выводить( из задумчивости)
4) а) вспоминать;
воскрешать( в памяти) to recall distinctly, vividly ≈ помнить что-л. очень живо/ярко I know him well, but I can't recall his name to mind. ≈ Я его знаю, только имени вспомнить не могу. I recall him as a very bashful child. ≈ Помнится, ребенком он был довольно застенчив. Syn: remember б) походить( на кого-л., что-л.), напоминать( кого-л., что-л.) a playwright who recalls the Elizabethan dramatists ≈ драматург, сильно напоминающий авторов Елизаветинской эпохи Syn: resemble
5) а) отменять, аннулировать (приказ, судебное решение и т. п.) Syn: cancel
2., revoke
1., undo, annul б) брать обратно (подарок, свои слова) Syn: take back
6) воскресить, оживить (чувство, состояние и т.д.) Syn: restore, revive отозвание, отзыв( депутата, посла и т. п.) - letters of * (дипломатическое) отзывные грамоты - * of the defence aattorney (юридическое) отказ от защитника (американизм) (юридическое) право отзыва или отмены путем референдума - beyond /past/ * не могущий быть отмененным;
безотзывной - a drive for the * of their Mayor кампания за смещение мэра призыв вернуться - a * to real life призыв вернуться к действительности сигнал к возвращению (особ. судов, солдат и т. п.) - to sound the * дать сигнал к возвращению (военное) призыв из запаса (театроведение) вызов (исполнителя на сцену) - to give an actor a * вызывать актера( театроведение) исполнение на бис, бисирование воспоминание;
память - past /beyond/ * окончательно забытый;
не восстановимый в памяти - a man gifted with instant * человек, наделенный блестящей памятью;
человек, который всегда все помнит отмена, аннулирование - beyond /past/ * непоправимый, безвозвратный;
окончательный - decision past * бесповоротное решение - lost beyond * безнадежно утраченный или погибший - to give smb. up as beyond * отказаться от попытки исправить кого-л.;
поставить на ком-л. крест( военное) отбой( коммерческое) изъятие, отзыв ( недоброкачественной продукции) ;
снятие с продажи отзывать (посла, депутата и т. п.) - to * an ambassador from his post to his own country отозвать посла из страны пребывания на родину вызывать обратно, приказывать вернуться, возвращать - he was *ed from abroad by urgent private affairs срочные личные дела вынудили его вернуться из-за границы - to * from an exile вернуть кого-л. из ссылки - an order to * all officials from leave приказ о вызове из отпуска всех( государственных) служащих - *! (морское) шлюпкам возвратиться! (команда) (военное) призывать из запаса вызывать (актера) вспоминать, припоминать - to * the words of a song вспоминать слова песни - I don't * his name я не припоминаю его фамилию - I don't * you я что-то вас не припоминаю /не помню/ напоминать, вызывать в памяти - to * to mind /to one's memory/ воскрешать в памяти - everything here *s my youth to me здесь мне все напоминает (мою) молодость - legends that * the past легенды, воскрешающие прошлое - a playwright who *s Maugham драматург, напоминающий Моэма припоминать;
напомнить( слушателям, читателям) - let me * a case within my own recent experience разрешите мне вспомнить /рассказать/ случай, который недавно произошел со мной самим воскрешать;
оживлять - to * smb. to life вернуть кого-л. к жизни - to * smb. from the grave воскресить кого-л. из мертвых - to * old quarrels from the past воскрешать старые раздоры - to * a feeling снова пробудить какое-л. чувство (from) выводить (из какого-л. состояния) ;
отвлекать( от чего-л.) - to * smb. from an occupation оторвать кого-л. от какого-л. занятия - to * smb. from his dreams спустить кого-л. с облаков /на землю/ (to) вернуть (к чему-л.), снова привлечь - to * smb.'s mind /attention/ to a subject( снова) привлечь чье-л. внимание к какому-л. предмету /вопросу/ - to * smb. to the immediate situation заставить кого-л. осознать сложившееся положение - to * smb. to a sense of his responsibilities напомнить кому-л. об его ответственности;
пробудить в ком-л. чувство ответственности брать обратно - to * a gift взять обратно подарок - to * a promise отказаться от своего обещания (экономика) изымать;
требовать обратно - to * frfom circulation изымать из обращения (деньги и т. п.) - to * the capital взять /потребовать/ обратно капитал( юридическое) отменять, аннулировать (приказ, закон, судебное решение) - until *ed впредь до отмены aided ~ напоминание средствами рекламы beyond (или past) ~ забытый beyond (или past) ~ непоправимый day-after ~ право отзыва через сутки product ~ изъятие продукции product ~ отзыв продукции recall аннулирование ~ аннулировать ~ брать обратно (подарок, свои слова) ~ брать обратно;
требовать обратно ~ возвращение преступника (в тюрьму, реформаторий, борстальское учреждение) ~ воспоминание ~ вспоминать;
напоминать, воскрешать (в памяти) ~ выводить (из задумчивости) ~ театр. вызов исполнителя на бис ~ вчт. вызывать повторно ~ изымать ~ напоминание ~ напоминать ~ отзыв должностного лица ~ отзывать (депутата, должностное лицо) ~ отзывать ~ отмена ~ отменять (приказ и т. п.) ~ отменять ~ отозвание (депутата, посланника и т. п.) ~ отозвание (о должностном лице, дипломатическом представителе) ~ отозвание ~ призыв вернуться ~ воен. призывать из запаса ~ призывать обратно ~ воен. сигнал к возвращению ~ снятие с продажи ~ требовать обратно ~ data originally entered вчт. воспроизводить данные ~ of goods отзыв товара ~ of product возврат продукции ~ of product отзыв продукции ~ of witness отозвание свидетеля unaided ~ отзыв товара без помощи рекламы -
13 release
1. n освобождение, высвобождениеrelease key — кнопка сброса; кнопка освобождения
2. n документ об освобождении3. n избавление; освобождение; облегчение4. n юр. документ об освобождении от обязательств5. n юр. отказ6. n юр. расписка в передаче права или имущества7. n юр. воен. увольнение, демобилизация8. n юр. разрешение на публикацию или на демонстрацию9. n юр. опубликование10. n юр. сбрасывание11. n юр. сброс12. n юр. выпуск новой продукции13. n юр. новый товарI have not seen this record, it is a recent release — я ещё не видел этой пластинки, это последний
14. n юр. выпуск фильма15. n юр. фильм; фильм, только что выпущенный на экран16. n тех. освобождение; размыкание, разъединение; разблокировка, деблокирование, расцепление17. n тех. механизм выключения, размыкания, разжимания18. n тех. физ. высвобождение, выделение19. n тех. тех. выброс20. n тех. вчт. версия, редакция21. v освобождать, высвобождать22. v отпускать; выпускать23. v освобождать; выпускать на волю24. v избавлять; освобождать25. v юр. отказываться; передавать другому26. v воен. увольнять, демобилизовать27. v сбрасывать28. v выпускать на экран29. v разрешать публикацию или демонстрацию30. v передавать для опубликования; опубликовать, обнародоватьnews release — сообщение для печати; пресс-релиз
31. v выпускать новую продукцию32. v спец. отпускать, спускать33. v раскрывать34. v тех. разобщать, расцеплять; разблокировать35. v с. -х. вводить в культуру, вводить в производство; районироватьСинонимический ряд:1. announcement (noun) announcement; item; statement2. circulation (noun) circulation; distribution3. disclaimer (noun) disclaimer; waiver4. emancipation (noun) emancipation; liberation5. air (verb) air; circulate; communicate; distribute; present6. clear (verb) clear; relieve; rid; shake; throw off; unburden7. free (verb) disenthrall; disimprison; free; loosen; manumit; redeem; unchain; unshackle8. freedom (verb) discharge; emancipation; freedom; liberation9. liberate (verb) deliver; emancipate; extricate; liberate; rescue; set free10. slip (verb) detach; disengage; open; slip; unbind; unclasp; undo; unfasten; unloose; unloosen; untie11. take out on (verb) loose; take out on; unleash12. vent (verb) emit; give forth; give off; give out; issue; let off; let out; send forth; throw off; ventАнтонимический ряд:conceal; concealment; confine; constrain; engage; fasten; fetter; hide; imprison; imprisonment; incarceration; involve; shackle; suppress -
14 product withdrawal
Юридический термин: отзыв продукции (напр., в результате выпуска недоброкачественной продукции) -
15 callback
[ʹkɔ:lbæk] n1. амер.1) отзыв рабочих из отпусков или приглашение на работу после временного увольнения2) приглашение на сверхурочную работу2. отзыв недоброкачественной продукции ( изготовителем для устранения дефектов) -
16 recall
1. [rıʹkɔ:l] n1. 1) отозвание, отзыв (депутата, посла и т. п.)letters of recall - дип. отзывные грамоты
recall of the defence attorney - юр. отказ от защитника
beyond /past/ recall - не могущий быть отменённым; безотзывной [см. тж. 4 и 5]
2. 1) призыв вернуться2) сигнал к возвращению (особ. судов, солдат и т. п.)3) воен. призыв из запаса3. театр.1) вызов ( исполнителя на сцену)2) исполнение на бис, бисирование4. воспоминание; памятьpast /beyond/ recall - окончательно забытый; не восстановимый в памяти [см. тж. 1, 2) и 5]
a man gifted with instant recall - человек, наделённый блестящей памятью; человек, который всегда всё помнит
5. отмена, аннулированиеbeyond /past/ recall - непоправимый, безвозвратный; окончательный [см. тж. 1, 2) и 4]
to give smb. up as beyond recall - отказаться от попытки исправить кого-л.; ≅ поставить, на ком-л. крест
6. воен. отбой7. ком. изъятие, отзыв ( недоброкачественной продукции); снятие с продажи2. [rıʹkɔ:l] v1. 1) отзывать, (посла, депутата и т. п.)to recall an ambassador from his post to his own country - отозвать посла из страны пребывания на родину
2) вызывать обратно, приказывать вернуться, возвращатьhe was recalled from abroad by urgent private affairs - срочные личные дела вынудили его вернуться из-за границы
to recall from an exile - вернуть кого-л. из ссылки
an order to recall all officials from leave - приказ о вызове из отпуска всех (государственных) служащих
3) воен. призывать из запаса4) вызывать ( актёра)2. 1) вспоминать, припоминатьto recall the words of a song [what was said, old faces] - вспоминать слова песни [сказанное, забытые лица]
I don't recall you - я что-то вас не припоминаю /не помню/
2) напоминать, вызывать в памятиto recall to mind /to one's memory/ - воскрешать в памяти
everything here recalls my youth to me - здесь мне всё напоминает (мою) молодость
legends that recall the past - легенды, воскрешающие прошлое
a playwright who recalls Maugham - драматург, напоминающий Моэма
3. припоминать; напомнить (слушателям, читателям)let me recall a case within my own recent experience - разрешите мне вспомнить /рассказать/ случай, который недавно произошёл со мной самим
4. поэт. воскрешать; оживлятьto recall smb. to life - вернуть кого-л. к жизни
to recall smb. from the grave - воскресить кого-л. из мёртвых
to recall a feeling - снова пробудить какое-л. чувство
5. 1) (from) выводить (из какого-л. состояния); отвлекать (от чего-л.)to recall smb. from an occupation - оторвать кого-л. от какого-л. занятия
to recall smb. from his dreams - спустить кого-л. с облаков /на землю/
2) (to) вернуть (к чему-л.), снова привлечьto recall smb.'s mind /attention/ to a subject - (снова) привлечь чьё-л. внимание к какому-л. предмету /вопросу/
to recall smb. to the immediate situation - заставить кого-л. осознать сложившееся положение
to recall smb. to a sense of his responsibilities [of his duties] - напомнить кому-л. об его ответственности [об его долге]; пробудить в ком-л. чувство ответственности [долга]
6. 1) брать обратноto recall a gift [one's words] - взять обратно подарок [свои слова]
2) эк. изымать; требовать обратноto recall from circulation - изымать из обращения (деньги и т. п.)
to recall the capital - взять, /потребовать/ обратно капитал
7. юр. отменять, аннулировать, (приказ, закон, судебное решение) -
17 callback
- callback
- n
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
18 callback
['kɔːlbæk]1) Общая лексика: отзыв недоброкачественной продукции (изготовителем для устранения дефектов), отзыв рабочих из отпусков или приглашение на работу после временного увольнения, приглашение на сверхурочную работу3) Математика: возврат4) Электроника: обратный вызов5) Нефть: повторный вызов6) Пищевая промышленность: обратная связь (мнение клиентов/покупателей об обслуживании)7) Бытовая техника: ответный звонок8) Безопасность: обратное соединение -
19 production of commodities of inferior quality
юр.Н.П. выпуск недоброкачественной продукцииУниверсальный англо-русский словарь > production of commodities of inferior quality
-
20 release of defective goods
Юридический термин: выпуск недоброкачественной продукцииУниверсальный англо-русский словарь > release of defective goods
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ВЫПУСК НЕДОБРОКАЧЕСТВЕННОЙ ПРОДУКЦИИ — – преступление в области советского социалистического хозяйства. Планомерное развитие советского социалистического хозяйства требует от руководителей предприятий промышленности и транспорта строгого соблюдения не только количественных, но и… … Советский юридический словарь
БРАК ПРОИЗВОДСТВЕННЫЙ — – продукция, по своим качествам не соответствующая установленным техническим условиям, полностью или частично непригодная. В советском социалистическом обществе в условиях высокой сознательности и трудовой активности широких трудящихся масс,… … Советский юридический словарь
ПОСТАВКА — – заключаемый во исполнение плана договор, на основе которого происходит возмездный за деньги, переход продукции социалистического хозяйства от предприятия производителя к предприятию потребителю и к розничным торговым предприятиям для… … Советский юридический словарь
Преступления хозяйственные — по сов. уголовному праву преступные деяния, нарушающие правильное функционирование социалистического народного хозяйства. Предусмотрены в специальной главе УК всех союзных республик (например, в УК РСФСР, глава 6). П. х. могут быть… … Большая советская энциклопедия
ХОЗЯЙСТВЕННЫЕ ПРЕСТУПЛЕНИЯ — В советском уголовном праве – преступления, причиняющие вред социалистической системе хозяйства, но совершённые без контрреволюционного умысла. Ст. 4 Конституции СССР устанавливает, что экономическую основу СССР составляют социалистическая… … Советский юридический словарь
Банкротство — (Bankruptcy) Банкротство это признанная судом неспособность исполнить обязательства по уплате взятых в долг денежных средств Суть банкротства, его признаки и характеристика, законодательство о банкротстве, управление и пути предотвращения… … Энциклопедия инвестора
СТАНДАРТИЗАЦИЯ — – установление государством общеобязательных показателей качества, которым должна удовлетворять соответствующая продукция. Общеобязательные показатели качества продукции предусматриваются государственными общесоюзными стандартами (сокращённо… … Советский юридический словарь
СОЕДИНЕНИЕ ИСКОВ — объединение для совместного рассмотрения в одном производстве нескольких исковых требований в случае участия в исках одних и тех же лиц или предъявления исков к одному и тому же лицу. С.и. бывает субъективным и объективным. При субъективном С. и … Энциклопедический словарь экономики и права
РЕКЛАМАЦИЯ — претензия покупателя к поставщику вследствие нарушенияпоследним условий договора по поставке продукции, выполнению работ, оказанию услуг и проч. РЕКЛАМАЦИЯ содержит требование по устранению выяв ленных недостатков или возмещению причиненного… … Финансовый словарь
Макаров, Александр Максимович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Макаров (фамилия). Александр Максимович Макаров Дата рождения … Википедия
Макаров Александр Максимович — Александр Максимович Макаров 12 сентября 1906(19060912) 9 октября 1999 Место рождения станица Цимлянская, Российская империя Место смерти … Википедия